Vai al contenuto principale
Coronavirus: aggiornamenti per la comunità universitaria / Coronavirus: updates for UniTo Community
Oggetto:
Oggetto:

Lingua e linguistica tedesca - Mod. 1

Oggetto:

German Language and Linguistics - Mod. 1

Oggetto:

Anno accademico 2021/2022

Codice attività didattica
LET1082
Docente
Livio Gaeta (Titolare del corso)
Corso di studio
laurea triennale in Culture e letterature del mondo moderno
Anno
1° anno
Periodo
Primo semestre
Tipologia
Caratterizzante
Crediti/Valenza
6
SSD attività didattica
L-LIN/14 - lingua e traduzione - lingua tedesca
Erogazione
Tradizionale
Lingua
Italiano
Frequenza
Facoltativa
Tipologia esame
Scritto ed orale
Prerequisiti

Non sono richiesti prerequisiti per seguire il corso.
È auspicabile una conoscenza di base della lingua tedesca (livello A2 del quadro di riferimento europeo).

No prerequisites are requested for attending the course.
A basic knowledge of German (level A2 of the European reference frame) is welcome.

Oggetto:

Sommario del corso

Oggetto:

Obiettivi formativi

L’insegnamento intende fornire agli/lle studenti/esse un breve inquadramento della lingua tedesca nella sua dimensione diacronica (parentela genetica, periodizzazione, ecc.) e in quella sincronica (caratteristiche tipologiche, varietà linguistiche, ecc.). Inoltre, tenendo presente gli strumenti concettuali messi a disposizione dalla linguistica, verranno descritti e analizzati gli aspetti fonetici, fonologici e grafematici e, tenendo presente la centralità del concetto di parola, la struttura morfologica dei lessemi tedeschi dal punto di vista sia flessivo che derivazionale. Su questa base si forniranno agli/lle studenti/esse gli ingredienti essenziali per procedere all’analisi contrastiva di alcuni aspetti della fonologia, della grafematica e della morfologia di italiano e tedesco, che verrà svolta per mezzo di un lavoro individuale definito durante il corso.

The course aims at providing a short overview of the German language in its diachronic (linguistic kinship, periodization, etc.) and synchronic dimension (typological character, linguistic varieties, etc.). Furthermore, by making use of the conceptual tools offered by linguistics, the German language will be investigated in a systematic way starting with its phonetic, phonological and graphematic aspects, and, in the light of the relevance of the concept of word, subsequently moving to the morphological structure of the German lexemes both from the inflectional and the derivational point of view. On this basis, the students will get acquainted with the basic ingredients necessary to proceed to a contrastive analysis of some aspects of the Italian and German phonology, graphematics and morphology, which will be carried out by means of an individual work defined during the course.

Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

Conoscenza e capacità di comprensione

Gli/Le studenti/esse dovranno essere in grado di descrivere la storia della lingua tedesca nelle sue macro-articolazioni diacroniche e di esporre con una terminologia adeguata gli aspetti salienti concernenti la diffusione della lingua tedesca oggi, anche in connessione con le varie dimensioni variazionali tradizionalmente studiate in linguistica. Inoltre dovranno essere in grado di fornire una rappresentazione complessiva del sistema fonetico-fonologico e del sistema morfologico del tedesco, sia nei suoi aspetti flessivi che derivazionali, oltre che di delineare in maniera adeguata alcuni aspetti dell’analisi contrastiva italo-tedesca.

Capacità di applicare conoscenza e comprensione e autonomia di giudizio

Gli/Le studenti/esse saranno messi in grado di sviluppare autonomia e flessibilità nella comprensione e nell’analisi di forme lessicali con l’aiuto degli strumenti notazionali tradizionalmente adottati in linguistica come l’alfabeto IPA. Inoltre, gli/le studenti/esse dovranno essere in grado di analizzare i lessemi del tedesco nella loro complessità morfologica, tenendone presenti gli aspetti sia flessivi che derivazionali. Potranno quindi rispondere a domande di tipo interpretativo e non nozionistico sul sistema fonologico e morfologico del tedesco, sviluppando analisi autonome anche in un’ottica contrastiva.

Abilità comunicative

Gli/Le studenti/esse dovranno dimostrare di saper esaminare comparativamente e criticamente temi ed argomentazioni comprendendone adeguatamente concetti, struttura e contesti.

Capacità di apprendimento

Gli/Le studenti/esse dovranno mostrare di individuare autonomamente percorsi di approfondimento disciplinare, utilizzando nozioni e metodologie della linguistica, sia in prospettiva sincronica che contrastiva, e delle discipline affini. Dovranno ricercare materiali e fonti per l’approfondimento e saper utilizzare strumenti bibliografici, sia in forma tradizionale che in formato elettronico.

Knowledge and understanding

The students will be required to describe the history of the German language in its diachronic unfolding and to expose with an adequate terminology the relevant aspects regarding its actual diffusion, also in connection with the various dimensions of variation traditionally studied in linguistics. Furthermore, they will have to provide an overall description of the German phonetic-phonological and morphological system, both in its inflectional and derivational dimension, and to outline in an adequate manner some aspects of a contrastive analysis of Italian and German.

Applying knowledge and understanding and making judgements

The students will be required to develop autonomy and flexibility in the comprehension and analysis of German lexical forms with the help of the notational tools traditionally adopted in linguistics such as the IPA alphabet. Furthermore, the students will have to be able to analyze the German lexemes in their morphological complexity by taking their inflectional and derivational aspects into account. Accordingly, they will answer questions of an interpretive kind and not based on superficial factual knowledge concerning the German phonological and morphological system, thereby developing autonomous analyses on that and also adopting a contrastive perspective.

Communication skills

The students will have to show to be able to comparatively and critically examine subjects and arguments comprehending concepts, structure and contexts in an adequate manner.

Learning skills

The students will have to show how to autonomously identify ways for enlarging their knowledge of the discipline, making use of notions and methodologies of linguistics, both in a synchronic and in a contrastive perspective, and of the contiguous disciplines. They will show where to search for materials and sources necessary for this goal and how to use bibliographical tools, both in traditional form and on an electronic support.

Oggetto:

Programma

Introduzione allo studio della lingua tedesca: la dimensione diacronica (parentela genetica, periodizzazione, ecc.) e quella sincronica (caratteristiche tipologiche, varietà linguistiche, diffusione, ecc.). Aspetti fonetici, fonologici e grafematici del tedesco. Centralità del concetto di parola. Il comportamento flessivo dei lessemi tedeschi. Tecniche morfologiche impiegate in sincronia per l’analisi e la produzione di lessemi complessi di carattere sia derivazionale che composizionale. Aspetti dell’analisi contrastiva italo-tedesca con riguardo al sistema fonologico, grafematico e morfologico.

Introduction into the study of the German language: the diachronic (linguistic kinship, periodization, etc.) and the synchronic dimension (typological character, linguistic varieties, diffusion, etc.). Phonetic, phonological and graphematic aspects of the German language. Centrality of the concept of word. The inflectional behavior of the German lexemes. Morphological techniques employed synchronically for the analysis and the production of complex lexemes of a derivational or compositional character. Aspects of the contrastive analysis of Italian and German with regard to the phonological, graphematic and morphological system.

Oggetto:

Modalità di insegnamento

Lezioni, prevalentemente in lingua italiana, della durata di 36 ore (6 CFU), che si svolgono in aula con l’ausilio di tecnologie informatiche di supporto (slides e ulteriori materiali), che prevedono il coinvolgimento diretto degli/lle studenti/esse, anche per mezzo di contributi individuali.

In aggiunta, gli/le studenti/esse sono invitati/e a seguire le attività di supporto che consistono nel lettorato e nel tutoraggio (vedi sotto).

Lessons (36 hrs./6 CFU), mainly held in Italian, taught in classroom with the support of electronic technologies (slides and further materials) stimulating the students’ direct participation and also entailing their individual contribution.

In addition, the students are warmly invited to attend the supporting activities, consisting in the lectorate and the tutorship (see below).

Oggetto:

Modalità di verifica dell'apprendimento

Conoscenze e capacità previste saranno verificate attraverso un colloquio orale con domande. La preparazione sarà considerata adeguata (con votazione espressa in trentesimi), se lo/a studente/ssa dimostrerà capacità di esposizione, ricorrendo alla terminologia necessaria; se in modo autonomo – quindi, senza dipendere dalla presentazione degli argomenti offerta dai testi – proverà familiarità con i vari argomenti e problemi esposti nel corso; se, tra questi, riconoscerà o stabilirà rapporti e collegamenti di interdipendenza; se saprà considerarli nei rispettivi livelli di analisi, ambiti e rilievi concettuali.

Inoltre, gli/le studenti/esse dovranno sviluppare autonomamente alcuni aspetti dell’analisi contrastiva italo-tedesco presentandone i risultati per mezzo di un contributo individuale (una tesina scritta) da far pervenire al docente prima dell'esame.

Occorrerà comunque aver superato previamente la prova che verifica la conoscenza della lingua tedesca (prova di lettorato). Vedi sotto "Attività di supporto".

Per quanto riguarda la verifica delle conoscenze di lingua tedesca valgono i seguenti tre principi:

  1. Tutti/e gli/le studenti/esse che caricano in piano carriera un modulo di Lingua e linguistica tedesca dovranno seguire un corso di lettorato e/o superare il relativo esame.
  2. Gli/Le studenti/esse che hanno già superato il corso intermedio o che hanno già seguito il corso avanzato dovranno seguire in ogni caso il corso avanzato, che per sua natura prevede attività di rafforzamento delle conoscenze già acquisite (attraverso letture, conversazioni, traduzioni, ecc.), e superare il relativo esame.
  3. I due principi precedenti valgono indipendentemente dal corso di studio (triennale o magistrale) e dall'anno di frequenza: quel che conta è il livello di conoscenze e il corso di lettorato seguito in precedenza.

NOTA BENE: Gli/Le studenti/esse che seguono questo modulo con Tipologia di Attività Formativa (TAF) "Ulteriori conoscenze linguistiche" (TAF E o F) sono tenuti/e alla sola preparazione della prova scritta di lettorato che si concluderà con un voto finale di "Approvato/Non approvato".

Knowledge and skills will be verified by means of an oral examination based on questions. The preparation will be considered adequate (with a vote expressed in a scale from 18 to 30), if the students will demonstrate to express themselves in an appropriate way using the necessary terminology; if they will show familiarity with the various topics and problems discussed during the course in an autonomous way – i.e., without depending in a pedestrian way on the presentation of the topics offered by the texts; if – among these – they will be able to point out relations and interdependencies; if they will be able to consider them at their respective level of analysis, domain and conceptual relevance.

Furthermore, the students will develop in an autonomous way some aspects of the contrastive analysis of Italian and German, presenting the results by means of an individual contribution (a short essay) sent to the teacher before the exam.

At any rate, in order to be admitted to the examination, it will be necessary to pass the test for the language certification (test of lectorate). See below under "Supporting activities".

With regard to the assessment of the German language skills, the following three principles apply:

  1. All students who take a module of German language and linguistics are expected to attend a course of lectorate and/or pass the corresponding exam.
  2. All students who have already passed the exam of an intermediate course of lectorate or have already attended an advanced course are expected to attend an advanced course, which by its nature aims at strengthening already acquired language skills (with the help of readings, conversations, translations, etc.), and to pass the corresponding exam.
  3. Both principles are valid indipendently of the program (BA or MA) and of the year of enrollment: what is relevant is the level of language skills and the lectorate course attended in the past.

NOTA BENE: Students who take this module as Further Language Skills (TAF E-F) are required to prepare only the test for the language certification which will end with the note "Approved/Not approved".

Oggetto:

Attività di supporto

Per la preparazione della prova di lettorato, che è propedeutica per l’esame orale, è prevista l'attività di supporto del lettorato, che ha durata annuale, con inizio a ottobre e fine a giugno. Il lettorato, tenuto da un collaboratore didattico madrelingua, permette di acquisire o rafforzare le conoscenze linguistiche di base. La frequenza non è obbligatoria, ma caldamente consigliata soprattutto ai principianti.

Per informazioni rivolgersi alla dott.ssa Anna Romano (anna.romano@unito.it) o a Georg Maag (georg.maag@unito.it).

Inoltre, è previsto anche un servizio di tutoraggio svolto da uno/a studente/essa che accompagnerà gli/le studenti/esse nella preparazione dei contenuti del corso e della tesina. Gli/Le studenti/esse sono caldamente invitati/e a frequentare il tutoraggio, per poter recuperare indicazioni e materiali (testi, slides, ecc.) sul corso.

 

The annual course of lectorate is conceived as a support for preparing the test for the language certification which has to be passed before the oral examination. The lectorate, held by a mother-tongue collaborator, is not obligatory but warmly recommended especially for beginners, and is specifically aimed at students who need to acquire or reinforce their competence in German. It normally starts in October and runs for the whole year.

For information please contact Anna Romano (anna.romano@unito.it) or Georg Maag (georg.maag@unito.it).

In addition, there will also be a tutorship held by a senior student who will accompany the students in preparing the contents of the course and the short essay. The students are warmly encouraged to participate in the tutorship, in order to get access to information and materials (texts, slides, etc.) distributed during the course.

Testi consigliati e bibliografia



Oggetto:
Libro
Titolo:  
Lineamenti di grammatica tedesca
Anno pubblicazione:  
2017
Editore:  
Carocci
Autore:  
Livio Gaeta
ISBN  
Capitoli:  
capp. 1-2-3
Obbligatorio:  
Si


Oggetto:
Libro
Titolo:  
Germanistische Linguistik und DaF-Didaktik
Anno pubblicazione:  
2019
Editore:  
Frank & Timme
Autore:  
Claudio Di Meola, Joachim Gerdes, Livia Tonelli
ISBN  
Capitoli:  
cap. di Livio Gaeta, "Die Schrecken des deutschen Nomens: Flexionsklassen, Nominalphrasen und Pronomina zwischen Norm und Variation", pp. 75-88
Obbligatorio:  
Si
Oggetto:

Fanno parte integrante del programma i materiali didattici scaricabili dal sito del docente e in particolare le slides presentate durante il modulo. Ulteriori riferimenti verranno resi noti durante il corso.

The materials downloadable at my personal website, and in particular the slides presented in the classroom, are also part of the examination program. Further references will be given during the course.



Oggetto:

Note

L’insegnamento è aperto a tutti/e gli/le studenti/esse. Le modalità di svolgimento dell'attività didattica potranno subire variazioni, che verranno comunicate tempestivamente, in base alle limitazioni imposte dalla crisi sanitaria in corso. Nel caso si renderà necessario, sarà assicurata la modalità a distanza per tutto l'anno accademico. Si raccomanda di consultare gli avvisi della pagina dell'insegnamento per eventuali aggiornamenti.

Per qualsiasi altra comunicazione gli studenti sono pregati di consultare il sito del docente.

The module is open to all students. In view of the ongoing sanitary crisis, the teaching methods might undergo variations which will be communicated in a timely manner. In case of necessity, remote teaching will be guaranteed for the whole year. The students are kindly requested to consult this page for any further communication.

For any further information, the students are kindly requested to consult my personal website.

Oggetto:

Corsi che mutuano questo insegnamento

Registrazione
  • Aperta
    Apertura registrazione
    02/09/2021 alle ore 00:00
    Oggetto:
    Ultimo aggiornamento: 14/09/2021 11:57
    Location: https://culture.campusnet.unito.it/robots.html
    Non cliccare qui!