Vai al contenuto principale
Oggetto:
Oggetto:

Letterature comparate B mod. 2

Oggetto:

Comparative Literature

Oggetto:

Anno accademico 2020/2021

Codice dell'attività didattica
STU0144
Docente
Chiara Lombardi (Titolare del corso)
Insegnamento integrato
Corso di studi
laurea triennale in Culture e letterature del mondo moderno
Anno
1° anno 2° anno
Periodo didattico
Primo semestre
Tipologia
Caratterizzante
Crediti/Valenza
6
SSD dell'attività didattica
L-FIL-LET/14 - critica letteraria e letterature comparate
Modalità di erogazione
Tradizionale
Lingua di insegnamento
Italiano
Modalità di frequenza
Facoltativa
Tipologia d'esame
Orale
Prerequisiti
Prerequisiti richiesti per la frequentazione di questo insegnamento sono: 1) una buona conoscenza della letteratura italiana nei suoi sviluppi storici e di base del mondo antico; 2) conoscenze personali o scolastiche dell’inglese e/o del francese come lingue e letterature straniere; 3) competenze di base di analisi testuale, di narratologia, di retorica e stilistica; 4) conoscenze di base o personali dei generi letterari; 5) attitudine alla critica e ai confronti.

As preliminary knowledges and skills for this course, student should have: 1)a good knowledge of the Italian literature in its historical developments; 2)at least a basic knowledge of English as a foreign language; 3)good skill in the work of textual analysis, with notions of narratology, rhetoric and stylistic; 4)basic knowledge of the literary genres; 5)critical attitudes to the intertextual approaches and readings.

Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi

L'insegnamento triennale di letterature comparate si pone come finalità formativa fondamentale, in linea con gli obiettivi del CdL in Culture e Letterature del Mondo Moderno, la conoscenza e lo studio critico delle relazioni tra almeno due letterature, in senso sincronico e/o diacronico, in rapporto ai temi e ai concetti prescelti, con particolare attenzione agli aspetti retorici e stilistici e agli sviluppi di genere.

Nel caso specifico, il corso dell'a.a. 2020.2021 si concentrerà sull'analisi delle narrazioni delle origini nel periodo compreso tra il Rinascimento e l'Ottocento, in cui spicca la riflessione leopardiana.

 

 

According to the specific educational goals of this degree course, students of Comparative Literature should develop good knowledge at least in two different literary and cultural areas, both at diachronic and synchronic levels, focussing both on thematic issues and on the rhetoric and stylistic forms, and analyzing the theatre as a literary genre in its developments.

The 2020-2021 course specifically concerns the narrations of the origins, this second module especially focusing on the analysis of the period between Renaissance and the 19th Century, with Giacomo Leopardi's Operette Morali.

 

Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

Come risultati dell'apprendimento, saranno richieste:

1) la conoscenza e la pratica di analisi testuale delle opere in programma, con particolare attenzione alle contestualizzazione dell'autore e delle opere, al linguaggio, alle forme retoriche e stilistiche;

2) lo studio di possibili fonti, analoghi e riscritture sul piano dei motivi e dei temi;

3) la conoscenza e la pratica dei principali modi dell'intertestualità;

4) lo sviluppo di autonome capacità critiche e di collegamento e di scrittura originale.

 

 

 

At the end of the module, students will be expected to:

1) have good knowledge of the works, the author and the context, with strong competence in the analysis of the text;

2) know the sources, the motives, the analogues;

3) know and treat the notions of 're-writing' and 'intertextuality';

4) among the other competences, students should be able to create autonomous critical interpretations of literary texts and to connect these interpretations within historical, formal, rhetorical, cultural or other systems of literary analysis, focussing on the main topic of the course.

 

Oggetto:

Modalità di insegnamento

 

Lezioni frontali della durata di 36 ore (6 CFU), con proiezione di documenti preventivamente caricati sulla pagina personale della docente. Esercitazioni in itinere. Esercizi di riscrittura e di trasformazione di genere.

Le modalità di svolgimento dell'attività didattica potranno subire variazioni in base alle limitazioni imposte dalla crisi sanitaria in corso. In ogni caso è assicurata la modalità a distanza per tutto l'anno accademico. Si raccomanda di consultare gli avvisi della pagina dell'insegnamento per eventuali aggiornamenti.

A seguito del D.P.C.M. 3 novembre 2020, dal 5 novembre vige la prescrizione rettorale che "a titolo prudenziale, la didattica sarà in ogni caso interamente a distanza".

IN RELAZIONE A CIO', LE LEZIONI, CHE INIZIERANNO LUNEDì 30/11 ALLE ORE 12, SI TERRANNO SOLTANTO IN STREAMING, ALL'INDIRIZZO:

https://unito.webex.com/meet/chiara.lombardi 

LA REGISTRAZIONE SARA' CONSERVATA NEL "MATERIALE DIDATTICO" DI QUESTO CORSO

 E SU MOODLE, ALL'INDIRIZZO

https://elearning.unito.it/scienzeumanistiche/course/view.php?id=2525

LO STUDIO DEI DOCUMENTI E DEI TESTI CONTENUTI NEL "MATERIALE DIDATTICO" E' OBBLIGATORIO PER LA PREPARAZIONE DEGLI ESAMI.

 

36 hours traditional lessons (6cfu), conferences, rewritings exercises.

 


Scrivi testo qui...


Write text here...


Scrivi testo qui...


Write text here...

Oggetto:

Modalità di verifica dell'apprendimento

La verifica dell'apprendimento si effettuerà:

1) con un'esercitazione in itinere da consegnare almeno una settimana prima dell'appello che si intende sostenere (a scelta tra: a-una riscrittura originale intorno ai testi primari di 6.000-8.000 battute, corredata da una breve bibliografia con l'indicazione di qualche fonte primaria e critica; b-una relazione su un problema critico, di circa 6.000-8.000 battute,  corredata da breve bibliografia; c- il lavoro di gruppo di riscrittura; d- la partecipazione ad almeno due eventi al Circolo dei Lettori (segnalando la propria presenza all'indirizzo degrassi@circololettori.it), con un breve resoconto scritto del genere della recensione di giornale, della lunghezza di 6.000-8.000 battute);

CHI PORTA 12 CFU può mandare due prove in itinere o una sola più lunga (10.000-12.000 battute)

2) con un esonero scritto alla fine del modulo (facoltativo); esso prevede la risposta aperta a tre domande: I) questioni critico-teoriche esposte nel manuale; II) analisi testuale di un brano tratto dai testi; III) analisi e interpretazione di taglio comparatistico di alcuni testi intorno a un argomento specifico. Sarà inoltre valutata la correttezza e la padronanza dell'italiano scritto. 

3) con un colloquio orale attestante la conoscenza approfondita dei testi primari nei loro aspetti formali e nei concetti critici di maggiore rilievo. Si richiede per questa prova la lettura di cinque pagine in lingua originale, la cui pratica di traduzione orale sarà verificata su un capitolo a scelta dello studente.

Tali prove sono rivolte a verificare la progressiva acquisizione delle conoscenze e delle competenze, basate sull'uso autonomo e critico delle nozioni teoriche nella lettura dei testi e nei confronti intertestuali, sia in italiano sia nella lingua straniera scelta dallo studente.

E' prevista la possibilità di sostenere l'esonero scritto solo alla fine di ciascun modulo. L'esonero può sostituire l'orale, in caso di valutazione positiva. L'orale può servire a migliorare il voto. Per chi porta 12 cfu, ci sarà la possibilità di dare per un modulo l’esonero e per l'altro l’orale (o entrambi gli esoneri scritti, o entrambi gli orali).

 

 

 

The  objectives of the course will be tested through:

1) class exercitations and seminar activities (with a final writing exercise implying - 1.500-2.000 word original rewriting; - 1.500-2.000 essay);

2) a final literary analysis written exam;

3) the final oral exam involving translations and critical commentary of the original texts. Skills in interpretative analysis of the texts will be tested through the oral translation and analysis of 5 pages in the original language.

 


Scrivi testo qui...


Write text here...


Scrivi testo qui...


Write text here...


Scrivi testo qui...


Write text here...

Oggetto:

Attività di supporto

Riscritture

seminario di riscrittura e drammatizzazione dei testi

 

 

 

Seminars of rewriting and dramatization of the texts.

 

Oggetto:

Programma

 

Scritture delle origini. II. Dal Rinascimento a Leopardi.

Indipendente dal primo modulo o come sua naturale continuazione, questo secondo modulo prenderà in esame un aspetto specifico delle scritture delle origini, concentrandosi sul concetto di poesia, di pittura e di musica come atti simbolicamente ri-creativi del mondo e dell'universo, in se stessi anche sul piano teorico. Vale a dire: all’origine ci fu la parola, e con essa il racconto, il segno, senza i quali il mondo non esisterebbe. Si prenderanno così in considerazione le opere di Michelangelo (pitture, sculture e sonetti), di Shakespeare, Ronsard e Leopardi analizzare questa corrispondenza e il suo valore poetico ed estetico.  

 

Narrations of Origins. II. From Renaissance to Giacomo Leopardi.

 

This second module, either in its authonomy or as the continuation of the first module topic, will concern a specific aspect of the narrations of origins, focusing on poetry, music and figurative art as been conceived as symbolic acts of recreating reality itself, according to a widespread theoretical reflection. It is like saying at the beginning lies the tale. Without the sing of the Muses, the Universe would not be told and would not even exist. Accordingly, we will analyze the works of Michelangelo Buonarroti (as painter, poet and sculptor), of Shakespeare, Pierre de Ronsard and Leopardi in order to develop this relationship and its aesthetic value and poetic meaning.   

Testi consigliati e bibliografia

Oggetto:

TESTI PRIMARI

1) Michelangelo Buonarroti, Rime, a cura di P. Zaja, Milano, Rizzoli, 2010 (introduzione e una scelta di testi nel "materiale didattico"). 

2) Pierre de Ronsard, Les Amours, Intr., bibl., relevé de variantes, notes et lexique par Henri Weber et Catherine Waber, Paris, Garnier, 1963 (introduzione e una scelta di testi, nel "materiale didattico").

3) W. Shakespeare, brani tratti da Sonnets, Venus and Adonis, The Rape of Lucrece, Troilus and Cressida, Othello, The Winter's Tale (Introduzione euna scelta di testi, nel "materiale didattico").

4) G. Leopardi, Storia del genere umano, in Operette morali, a cura di G. Ficara, Milano, Mondadori.

MANUALE

F. de Cristofaro (a cura di), Letterature comparate, Roma, Carocci; i capitoli Vi-X.

TESTI CRITICI

Un volume a scelta tra
G. Tonelli, Il grande racconto delle origini, Milano, Feltrinelli, 2019.
F. Guglieri, Leggere la terra e il cielo. Letteratura scientifica per non scienziati, Roma. Bari, Laterza, 2020. 

PRIMARY TEXTS

1) Michelangelo Buonarroti, Rime, a cura di P. Zaja, Milano, Rizzoli, 2010 

2) Pierre de Ronsard, Les Amours, Intr., bibl., relevé de variantes, notes et lexique par Henri Weber et Catherine Waber, Paris, Garnier, 1963  .

3) W. Shakespeare, brani tratti da Sonnets, Venus and Adonis, The Rape of Lucrece, Troilus and Cressida, Othello, The Winter's Tale .

4) G. Leopardi, Storia del genere umano, in Operette morali, a cura di G. Ficara, Milano, Mondadori.

HANDBOOK

F. de Cristofaro (a cura di), Letterature comparate, Roma, Carocci; i capitoli Vi-X.

CRITICAL TEXTS

Students have to choose one of the following texts:

G. Tonelli, Il grande racconto delle origini, Milano, Feltrinelli, 2019.

F. Guglieri, Leggere la terra e il cielo. Letteratura scientifica per non scienziati, Roma. Bari, Laterza, 2020. 



Oggetto:

Note

--

 

--

 

Oggetto:
Ultimo aggiornamento: 28/11/2020 18:21

Location: https://culture.campusnet.unito.it/robots.html
Non cliccare qui!