Vai al contenuto principale
Oggetto:
Oggetto:

Lettorato di francese-LIVELLO PRINCIPIANTE -GRUPPO A - G

Oggetto:

French exercices

Oggetto:

Anno accademico 2020/2021

Codice dell'attività didattica
-
Docente
Anne Paris (Titolare del corso)
Insegnamento integrato
Corso di studi
laurea triennale in Culture e letterature del mondo moderno
Anno
1° anno 2° anno 3° anno
Periodo didattico
Annuale
Tipologia
Altre attività
Crediti/Valenza
-
SSD dell'attività didattica
L-LIN/04 - lingua e traduzione - lingua francese
Modalità di erogazione
Mista
Lingua di insegnamento
Italiano
Modalità di frequenza
Facoltativa
Tipologia d'esame
Scritto
Prerequisiti
L'iscrizione al corso si effettua tramite test di livello.
Propedeutico a
Lingua e Traduzione francese
Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi

 

"Lettorato di lingua francese"

"Prova di Lingua Straniera - Francese"

 

 I crediti di lingua straniera si conseguono, a secondo del corso di laurea, mediante esami di Lingua e Traduzione (insegnamento coordinato con il lettorato), Prove di lingua straniera (LET 0457 e LET 0471) o  Accertamento di lingua francese (che prevede il superamento del lettorato).

 

Il lettorato è annuale. Gli studenti verranno divisi in vari gruppi dopo il test di livello (che non sostituisce l'esame finale). Per il livello principiante sono previste 3 ore/sett. di lettorato nel primo semestre, 2ore /sett. durante il secondo semestre. Per il livello intermedio sono previste 2 ore /sett.

  

1. Gli studenti che devono ottenere crediti di Lingua e Traduzione francese dovranno presentare una prova scritta di lettorato che si suddivide in due parti: una comprensione orale e esercizi di grammatica.

 

2. Gli studenti - corso di laurea in filosofia  e corso di laurea in storia  - che devono ottenere crediti di Lingua straniera: francese (LET 0457) dovranno presentare una prova scritta, di livello B1 composta da tre parti: comprensione orale, grammatica e produzione scritta.

 

3. Gli studenti di filosofia che nel primo anno hanno scelto Lingua e Traduzione francese, così come gli studenti di storia che nel secondo anno hanno scelto L. e T. francese dovranno ottenere crediti di Lingua straniera scegliendo un'altra lingua.

 

4. Studenti di Asia e Africa:

L'esame di lingua francese - prima annualità - sarà di livello B1. Gli studenti che entrano con un livello principiante dovranno quindi seguire 2 anni di lettorato per arrivare al livello A2-B1 e poter presentare l'esame. La prova consiste in una comprensione orale e esercizi di grammatica.

L'esame di seconda annualità, di livello B2 non potrà essere presentato finché l'esame del primo anno non sarà stato superato. La prova consiste in una composizione scritta e esercizi di grammatica.

 

5. Gli studenti che devono ottenere crediti di "Accertamento di lingua francese" dovranno presentare l'esame della Prof.ssa Amatuzzi e l'esame di lettorato.

 

 

6. Gli studenti di Lingua e traduzione francese che hanno presentato il lettorato di francese nella triennale non devono più sostenerlo nella magistrale(tranne studenti di Asia e Africa).

 

6. Gli studenti che hanno presentato Lingua straniera nella triennale e devono ottenere altri crediti di Lingua straniera nella magistrale possono presentare Lingua straniera - livello 2. (ossia B2) Consigliamo tuttavia a chi non ha una buona padronanza della lingua francese, di scegliere un'altra lingua. GLI STUDENTI CHE HANNO OTTENUTO CREDITI DI LINGUA STRANIERA FRANCESE 1 E 2 IN TRIENNALE NON POSSONO ACQUISIRE ULTERIORI CREDITI DI LINGUA STRANIERA FRANCESE IN MAGISTRALE.

 

7. Il lettorato - durata annuale - è destinato a che non possieda conoscenze linguistiche pregresse o a chi voglia approfondire le sue competenze. Gli studenti possono presentarsi alle prove finali senza obbligo di frequenza. Per gli studenti di livello principiante sarà possibile scegliere tra valutazione continua e esame a fine anno. La scelta della valutazione continua implica tuttavia l'obbligo di frequenza.

 

8. L'iscrizione al lettorato si effettua tramite l'iscrizione al test di livello (fine settembre) , l'iscrizione al lettorato di livello principiante (esclusivamente per gli studenti che non hanno mai studiato la lingua francese) o al lettorato per Asia e Africa (II annualità). L'iscrizione si effettuerà on-line.

 

9. L'orario dei corsi e la formazione dei gruppi dipenderanno dall'esito del test di livello.

 

10. Appelli: le prove di lettorato e le prove di lingua straniera si svolgeranno in giugno, settembre e gennaio o febbraio. L'uso del vocabolario non è consentitocc

Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

 

Gli studenti che seguono il corso di Lingua e Traduzione e il lettorato dovranno raggiungere il livello A2.

Gli studenti che devono presentare "Lingua straniera 2" devono raggiungere un livello B2.

Oggetto:

Modalità di insegnamento

Il corso è annuale e si svolgerà in modalità ibrida ossia sarà possibile seguirlo in presenza e a distanza su Webex.

Le lezioni non verranno registrate.

 

Oggetto:

Modalità di verifica dell'apprendimento

Esame scritto

Oggetto:

Programma

 

Programma del lettorato e lingua straniera 1:

 

GRAMMAIRE

Les articles (définis, indéfinis, contractés, partitifs)

Les pronoms personnels sujets et compléments + en /y

Les adjectifs démonstratifs

Les adjectifs possessifs

Les pronoms relatifs simples

Le pronom on

La forme interrogative

La forme négative

L'emploi de c'est / il est

Les principales prépositions et adverbes de lieu

Les principales expressions de temps

Les comparatifs et superlatifs

Le discours indirect au présent

Les adverbes de quantité et d'intensité

Les adjectifs et pronoms indéfinis (tout / tous, chaque / chacun, certains /d'autres, aucun, on, personne, rien…)

L'expression de la cause (parce que, car…), de la conséquence (donc, alors), du but (pour, dans le but de, afin de…), de l'opposition - concession (mais, toutefois, pourtant, alors que, tandis que…)

L'hypothèse (premier type : si + présent + futur)

 

CONJUGAISONS

Savoir conjuguer les verbes des 3 groupes à tous les temps de l'indicatif, à l'impératif, au conditionnel et au subjonctif présent.

 

 

POUR COMPRENDRE UN TEXTE

Porter une attention particulière :

- Au lexique :

Faux-amis

Préfixes et suffixes dans la formation du lexique

Mots de la même famille (champ lexical)

Sens spécifique des mots composés comme fois (une fois/ plusieurs fois / parfois/ quelquefois/ toutefois/ à la fois/autrefois…)

- Aux points de grammaire, de conjugaison, de logique du discours ou de syntaxe indiqués ci-dessous :

La formation des adverbes

Les comparatifs et les superlatifs

Le pronom relatif dont

Le pronom indéfini on : sens et traduction en italien

La forme restrictive ne… que

La mise en relief (c'est moi quice que / ce qui / ce dont…)

La conjugaison des verbes en -indre (comme peindre, craindre, rejoindre)

L'identification des temps (Présent, imparfait, passé simple, etc.), des modes (Indicatif, impératif, subjonctif) et de l'infinitif des verbes conjugués

 

 

Les temps du récit (Imparfait/ passé composé/ conditionnel)

Les expressions temporelles (puis, depuis, dans les, d'ici, avant/ après, lorsque…)

Les formes (conjonctions ou autres termes) exprimant la cause, le but, la conséquence, l'opposition - concession, la condition, la supposition

La phrase hypothétique

Les articulateurs de discours (d'abord, puis…) et le sens de certains adverbes tels que juste, justement, même, autant /d'autant, pourtant, en effet, de fait, sans doute, sans aucun doute…

 

Programma per Lingua straniera 2 e lettorato per Asia e Africa : II anno

Objectifs grammaticaux:

- les temps du passé

- l'accord du participe passé

- les articulateurs du temps

- l'expression des sentiments

- le subjonctif et l'infinitif présent et passé

- l'expression de la certitude et du doute

- pronoms relatifs simples et composés

- le passif

- la cause et la conséquence

- la concession et l'opposition

- le but

- le conditionnel présent et passé

- la double pronominalisation

- le discours rapporté au passé

- condition et hypothèse

- gérondif et participe présent

- pronoms indéfinis

- les degrés de comparaison

Testi consigliati e bibliografia

Oggetto:

- livello principiante:

Manuel de français - Corso di lingua francese Livelli A1-A2 di BIDAUD, GRANGE e SEGHI, ed. HOEPLI

- livello intermedio:

Manuel de français intermédiaire, Corso di lingua francese Livelli B1- B1+, Bidaud e Grange, ed. Hoepli



Oggetto:

Note

Le modalità di svolgimento dell'attività didattica potranno subire variazioni in base alle limitazioni imposte dalla crisi sanitaria in corso. In ogni caso è assicurata la modalità a distanza per tutto l'anno academico.

GLI STUDENTI CHE INTENDONO FREQUENTARE IN AULA SONO TENUTI AD ISCRIVERSI AL CORSO SU QUESTA PAGINA ALLA VOCE REGISTRATI AL CORSO.

Aula : Aula 2 - Palazzo Nuovo

Orario: il giovedì ore 12 - 14 in presenza e su Webex + il 6 novembre  e il 4 dicembre ore 11 - 13 su Webex

Link Webex:

Collegamento riunione:https://unito.webex.com/unito/j.php?MTID=me9dd1ff3d20c820ff288655f19f45643Numero riunione:121 871 1262

Password:wmMgPP9JF74

Oggetto:
Ultimo aggiornamento: 15/10/2020 16:35

Location: https://culture.campusnet.unito.it/robots.html
Non cliccare qui!