- Oggetto:
- Oggetto:
LETTORATO DI INGLESE
- Oggetto:
LETTORATO DI INGLESE
- Oggetto:
Anno accademico 2014/2015
- Codice dell'attività didattica
- -
- Docenti
- Jonathan Hunt (Titolare del corso)
Kathryn Grace Metzger (Titolare del corso)
Dott. Sarah Renan Birdsall (Titolare del corso) - Corso di studi
- laurea triennale in Culture e letterature del mondo moderno
- Anno
- 1° anno 2° anno 3° anno
- Tipologia
- Per la prova finale e per la conoscenza della lingua straniera
- Crediti/Valenza
- -
- SSD dell'attività didattica
- L-LIN/12 - lingua e traduzione - lingua inglese
- Modalità di erogazione
- Tradizionale
- Lingua di insegnamento
- Inglese
- Modalità di frequenza
- Facoltativa
- Tipologia d'esame
- Scritto
- Modalità d'esame
- Esistono diversi tipi di prova di lettorato a seconda del corso di laurea e dellesame inserito nel piano carriera. Gli esami si svolgono in tre sessioni, a giugno, settembre e gennaio-febbraio. Le iscrizioni agli esami del lettorato vengono fatte sul sito. Dato che ogni esame è diverso, è essenziale che lo studente, prima di effettuare liscrizione ad un appello, sappia bene quale esame è previsto dal suo corso di laurea per il suo anno di immatricolazione. Bisogna tenere presente che il sistema di prenotazione online non è chiarissimo e spesso lo studente, iscrivendosi alla prova sbagliata, dovrà poi aspettare il prossimo appello. Per questo motivo prima di ogni sessione desame pubblichiamo sulla pagina di Culture e Letterature del Mondo Moderno tutte le date e orari delle varie prove, in modo che lo studente possa essere sicuro di iscriversi alla prova giusta.
A. Lingua e Traduzione: Prova di Lettorato (studenti iscritti al corso del prof. Borgogni)
Lingua Inglese: Lettorato prima annualità (studenti iscritti al 1° anno di Asia e Africa)
Lingua Inglese: Prova di Lettorato (studenti iscritti al 2° anno del DAMS nel 2013-14)
Questa prova è obbligatoria per tutti gli studenti che hanno inserito nel piano carriera il corso di Lingua e Traduzione Inglese oppure Lingua Inglese. Lesame (di livello B2) consiste in un dettato, in esercizi di grammatica e lessico, nella comprensione di un brano e nella produzione di un breve testo scritto (di 120-150 parole). E consentito luso di un vocabolario monolingue o bilingue. Il voto è in trentesimi. Il voto di questesame (più eventuali punti per la frequenza [vedi punto 5]) farà media con il voto della prova di traduzione sostenuta con i professori di Lingua e Traduzione/Lingua Inglese. La registrazione del voto finale sul libretto elettronico verrà effettuata dai professori di Lingua e Traduzione/Lingua Inglese.
B. Lingua Straniera Inglese 0420
Lesame (di livello B2) consiste in un dettato, in esercizi di grammatica e lessico, nella comprensione di un brano e nella produzione di un breve testo scritto (di 120-150 parole) basato sulle letture contenute in una dispensa. Queste letture cambiano ogni anno. Chi decide di sostenere la prova a gennaio 2015 dovrà prepararsi sul fascicolo intitolato India, mentre chi sosterrà la prova nelle sessioni di giugno 2015, settembre 2015 o gennaio 2016 dovrà prepararsi sul fascicolo intitolato Australia. E consentito luso di un vocabolario monolingue o bilingue durante lesame. Lesito dellesame viene valutato come superato/non superato, e la soglia della sufficienza è fissata al 70% del punteggio massimo. La registrazione del voto sul libretto elettronico verrà effettuata dal prof. Borgogni.
C. Lingua Straniera Inglese Secondo livello 0470
Questesame (di livello C1) è rivolto agli studenti di Filosofia che hanno già sostenuto la Prova di Lingua Straniera Inglese 0420. Consiste in un ascolto e nella produzione di un riassunto relativo al testo udito; in esercizi di grammatica e lessico e nella comprensione di un brano. E consentito luso di un vocabolario monolingue nella prima parte della prova. Lesito dellesame viene valutato come superato/non superato, e la soglia della sufficienza è fissata al 60% del punteggio massimo. La registrazione del voto sul libretto elettronico verrà effettuata dal prof. Borgogni.
D. Lingua Inglese seconda annualità
Questesame (di livello C1) è rivolto agli studenti di Lingue e Culture dellAsia e dellAfrica che hanno già sostenuto lesame di Lingua e Traduzione nel 2013/14 con il prof. Borgogni oppure Lingua Inglese 1° Anno presso la ex-Facoltà di Lingue. Consiste in un ascolto e nella produzione di un riassunto relativo al testo udito; in esercizi di grammatica e lessico e nella comprensione di un brano. E consentito luso di un vocabolario monolingue nella prima parte della prova. Il voto è in trentesimi. Il voto di questesame (più eventuali punti per la frequenza [vedi punto 5]) farà media con il voto dellesame sostenuto con la prof.ssa Martelli o con il prof. Adami. La registrazione del voto finale sul libretto elettronico verrà effettuata dalla prof.ssa Martelli o dal prof. Adami.
ATTENZIONE! Agli esami verranno ammessi soltanto gli studenti che hanno inserito lapposito esame nel piano carriera al momento delliscrizione. Sarà possibile anticipare lesame soltanto nei seguenti casi:
- studenti che hanno frequentato il lettorato e hanno ottenuto il punto per la presenza (vedi punto 5)
- studenti in possesso di una certificazione di livello B2, C1 o C2 rilasciata da un ente internazionalmente riconosciuto (Cambridge, IELTS min 5.5 o equivalente)
ATTENZIONE!! Alcuni corsi di laurea (ad esempio, Storia) prevedono un esame di Lingua e Traduzione e un esame di Lingua Straniera. Non è possibile sostenere i due esami nella stessa lingua.Per informazioni che riguardano il lettorato vedi la pagina di Culture e Letterature del Mondo Moderno, Avvisi Docenti.
- Prerequisiti
- Prerequisiti fondamentali sono una buona conoscenza dell'inglese a livello intermedio (B1-B2).
- Oggetto:
Sommario insegnamento
Testi consigliati e bibliografia
- Oggetto: