Vai al contenuto principale
Oggetto:
Oggetto:

Lingua e traduzione spagnola - II annualità - Mod. 2

Oggetto:

Spanish Language - advanced

Oggetto:

Anno accademico 2016/2017

Codice dell'attività didattica
-
Docente
Iole Maria Caterina Scamuzzi (Titolare del corso)
Insegnamento integrato
Corso di studi
laurea triennale in Culture e letterature del mondo moderno
Anno
3° anno
Periodo didattico
Primo semestre
Tipologia
A scelta dello studente
Crediti/Valenza
6
SSD dell'attività didattica
L-LIN/07 - lingua e traduzione - lingua spagnola
Modalità di erogazione
Tradizionale
Lingua di insegnamento
Italiano
Modalità di frequenza
Facoltativa
Tipologia d'esame
Orale
Prerequisiti
Conoscenza dello spagnolo sufficiente alla lettura di testi in lingua.
Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi

Acquisire conoscenze base su Miguel de Cervantes e la sua opera, con particolare attenzione alla teoria della traduzione.

 

Obtain basic knowledge on Miguel de Cervantes and his works, with reference on te theory of translation..

Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

Gli studenti, alla fine del corso, conosceranno la informazioni base su Miguel de Cervantes e le sue opere; avranno letto tutti i passi in cui l'autore parla di traduzione, e li avranno contestualizzati nell'ambito storico e teorico dell'autore.

 

At the end of the module the students will know tha basic information regardin Miguel de Cervantes and his works; they will have read all the passages in which the autor refers to translation, and will be able to connnect them to their historical and concepual context.

Oggetto:

Modalità di insegnamento

Lezioni frontali e materiale didattico scritto dal docente. Eventuali seminari di approfondimento.

 

Classes and maybe seminars.

Oggetto:

Modalità di verifica dell'apprendimento

Esame orale con eventuale relazione scritta in caso di attività seminariali. Gli studenti dovranno dimostrare di avere appreso i contenuti spiegati a lezione e di saperli collegare fra loro.

Gli studenti che necessitano 12 CFU del corso aggregato (STU0146) saranno interrogati nella stessa data sia dalla Dott.ssa Scamuzzi sia dal Prof. Carrascón e potranno registrare il voto col prof. Carrascón. Come sempre, il voto dell'esame orale farà media con quello conseguito nel lettorato.

 

Oral exam. In case seminars are held, written essay on the contents of the seminar. The studentis will be asked to demonstrate their knpwledge on the topics explained and their ability to make connections between them.

Students who need to qualify for 12 CFU (STU0146) will be tested on the same date both by Prof. Carrascón and Dr. Scamuzzi, and will then record their vote on Prof. Carrascón's register. As always, the vote obtain in the oral exam will be balanced with the one obtained in the lettorato.

Oggetto:

Programma

Cervantes, el Quijote y los libros de caballerías; teoría de la traducción en el Quijote, las traducciones del Quijote.

 1.       Introducción sobre Cervantes – vida y obras

2.       El Quijote, Boiardo, Ariosto, Tasso y los libros de caballerías.

3.       Mambrino Roseo da Fabriano y las traducciones italianas de las “spagnole romanzerie”.

4.       Lectura de los capítulos VI, IX del Quijote de 1605 y del capítulo LXII del Quijote del 1615.

5.       Historia del texto del Quijote.

6.       Traducciones italianas del Quijote.

7.       Comparación entre distintas traducciones de algunos capítulos del Quijote.

 

 

Cervantes, Don Quixote and chivalric novels; theory of translation in Don Qixote; the translations of Don Quixote.

 1.       Introduction on Cervantes – life and works

2.       Don Quixote, Boiardo, Ariosto, Tasso and other chivalric novels.

3.       Mambrino Roseo da Fabriano and the Italian translation of Spanish chivalric novels.

4.       Reading and analysys of chapters 6 and 9 of 1605 Don Quixote; chapter 62 of 1615 Don Quixote.

5.       History of the text of Don Quixote.

6.       Italian translations of Don Quixote.

7.       comparison between different Italian translations of some passages od Don Quixote.

 

Testi consigliati e bibliografia

Oggetto:

  • Cervantes, Don Quijote (cualquier edición), partes selectas.
  • M. de Riquer, Para leer a Cervantes, Barcelona, 2003, pp. 35-98.
  • C. Alvar, El Quijote: letras, armas y vida, Madrid, Sial, 2009. pp. 143-161.
  • Aldo Ruffinatto, «En el texto del Quijote», en Dedicado a Cervantes, Madrid, Sial, 2015, pp. 79-103.
  • Material didáctico proporcionado por la docente.

  • Cervantes, Don Quijote (any edition), selected chapters.
  • M. de Riquer, Para leer a Cervantes, Barcelona, 2003, pp. 35-98.
  • C. Alvar, El Quijote: letras, armas y vida, Madrid, Sial, 2009. pp. 143-161.
  • Aldo Ruffinatto, «En el texto del Quijote», in Dedicado a Cervantes, Madrid, Sial, 2015, pp. 79-103.
  • Readin material written by the teacher.



Oggetto:

Orario lezioni

GiorniOreAula
Lunedì16:00 - 18:00Aula 19 Palazzo Nuovo - Piano primo
Martedì16:00 - 18:00Aula 19 Palazzo Nuovo - Piano primo
Mercoledì16:00 - 18:00Aula 19 Palazzo Nuovo - Piano primo

Lezioni: dal 14/11/2016 al 11/01/2017

Oggetto:

Note

Questo modulo è rivolto anche agli studenti di Beni culturali, Lingue e culture dell'Asia e dell'Africa e Comunicazione interculturale che hanno seguito il primo modulo del Prof. Carrascon e che necessitano di 12 cfu.

La frequenza è vivamente consigliata, perché senza la guida del docente il materiale didattico potrebbe risultare frammentario. Se non è possibile frequentare il corso negli orari previsti, il docente è a disposizione per organizzare brevi seminari per orientare allo studio i non frequentanti.

 

This module applies also to students from  Beni culturali, Lingue e culture dell'Asia e dell'Africa and Comunicazione interculturale who attenden the  first module qith Prof. Carrascñon and need to qualify for 12 CFU (STU 0146).

Attendance is strongly recommended, because the bibliographic material alone can result fragmentary without the teacher's guidance. Nevertheless, the teacher is willing to organize seminars for those who cannot attend classes for serious reasons.

Oggetto:
Ultimo aggiornamento: 14/09/2016 10:39

Location: https://culture.campusnet.unito.it/robots.html
Non cliccare qui!