Vai al contenuto principale
Oggetto:
Oggetto:

Lingua e linguistica tedesca - Mod. 2

Oggetto:

German Language and Linguistics - Mod. 2

Oggetto:

Anno accademico 2016/2017

Codice dell'attività didattica
STU0142 - 6 cfu
Docente
Livio Gaeta (Titolare del corso)
Insegnamento integrato
Corso di studi
laurea triennale in Culture e letterature del mondo moderno
Anno
1° anno
Periodo didattico
Secondo semestre
Tipologia
Caratterizzante
Crediti/Valenza
6
SSD dell'attività didattica
L-LIN/14 - lingua e traduzione - lingua tedesca
Modalità di erogazione
Tradizionale
Lingua di insegnamento
Italiano
Modalità di frequenza
Facoltativa
Tipologia d'esame
Scritto ed orale
Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi

A settant'anni dalla pubblicazione di Lingua Tertii Imperii di Victor Klemperer, il corso, che verrà erogato prevalentemente in italiano, mira a ricostruire l'ideologia della lingua e della scienza linguistica elaborata dal regime nazionalsocialista. In particolare, si cercherà di mettere in evidenza le caratteristiche del linguaggio politico praticato dal regime nazista e le sue tragiche conseguenze nella lingua del Lager. Inoltre si cercherà di comprendere con quali strategie culturali e politiche il regime nazionalsocialista abbia orientato la scienza linguistica nelle università tedesche durante la dittatura anche e soprattutto attraverso l'eliminazione di linguisti invisi al regime per motivi razziali e politici.

Seventy years after the publication of Victor Klemperer's Lingua Tertii Imperii, the course, which will mainly be held in Italian, aims at reconstructing the ideology of language and linguistics worked out by the Nazi regime. In particular, the attempt will be made of characterizing the political language of the Nazi regime and of understanding its tragic consequences on the language of the Lager. Furthermore, the course will try to highlight the cultural and political strategies used by the Nazi regime to orient the linguistic science within the German universities during the dictatorship especially thorugh the elimination of linguists declared enemies of the regime for racial and political reasons.

Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

Gli studenti dovranno essere in grado di ricostruire l'ideologia della lingua e della scienza linguistica elaborata dal regime nazionalsocialista mettendo in evidenza le caratteristiche del linguaggio politico praticato dal regime nazista e le sue tragiche conseguenze nella lingua del Lager. Inoltre dovranno essere in grado di mostrare con quali strategie culturali e politiche il regime nazionalsocialista abbia orientato la scienza linguistica nelle università tedesche durante la dittatura anche e soprattutto attraverso l'eliminazione di linguisti invisi al regime per motivi razziali e politici. Infine durante il corso gli studenti dovranno fornire un piccolo saggio di traduzione della biografia di uno dei personaggi discussi nel volume di Utz Maas indicato in Bibliografia.

The students will be required to reconstruct the ideology of language and linguistics worked out by the Nazi regime, to characterize the political language of the Nazi regime and to understand its tragic consequences on the language of the Lager. Furthermore, they will have to highlight the cultural and political strategies used by the Nazi regime to orient the linguistic science within the German universities during the dictatorship especially thorugh the elimination of linguists declared enemies of the regime for racial and political reasons. Finally, during the course they are expected to do a little translation essay of the biography of one of the figures discussed in Utz Maas' volume indicated in the References.

Oggetto:

Modalità di insegnamento

Lezioni della durata di 36 ore complessive (6 CFU), che si svolgono in aula con l’ausilio di tecnologie informatiche di supporto (slides e ulteriori materiali), che prevedono il coinvolgimento diretto degli studenti. Inoltre, durante il corso è previsto che gli studenti forniscano un piccolo saggio di traduzione della biografia di uno dei personaggi discussi nel volume di Utz Maas indicato in Bibliografia.

Lessons (36 hrs. –  6 CFU) taught in classroom with the support of electronic technologies (slides and further materials) stimulating the students’ direct participation. Furthermore, during the course the students are expected to do a little translation essay of the biography of one of the figures discussed in Utz Maas' volume indicated in the References.

Oggetto:

Modalità di verifica dell'apprendimento

Conoscenze e capacità previste saranno verificate attraverso un colloquio orale con domande. La preparazione sarà considerata adeguata (con votazione espressa in trentesimi), se lo studente dimostrerà capacità di esposizione, ricorrendo alla terminologia necessaria; se in modo autonomo – quindi, senza dipendere dalla presentazione degli argomenti offerta dai testi – proverà familiarità con i vari argomenti e problemi esposti nel corso; se, tra questi, riconoscerà o stabilirà rapporti e collegamenti di interdipendenza; se saprà considerarli nei rispettivi livelli di analisi, ambiti e rilievi concettuali. Occorrerà comunque aver superato previamente la prova che verifica la conoscenza della lingua tedesca (prova di lettorato).

Knowledge and skills will be verified by means of an oral examination based on questions. The preparation will be considered adequate (with a vote expressed in a scale from 18 to 30), if the students will demonstrate to express themselves in an appropriate way using the necessary terminology; if they will show familiarity with the various topics and problems discussed during the course in an autonomous way – i.e., without depending in a pedestrian way on the presentation of the topics offered by the texts; if – among these – they will be able to point out relations and interdependencies; if they will be able to consider them at their respective level of analysis, domain and conceptual relevance. At any rate, in order to be admitted to the examination, it will be necessary to pass the test for the language certification (test of lectorate).

Oggetto:

Attività di supporto

Il corso annuale di lettorato è volto alla preparazione della prova scritta di lettorato, che è propedeutica per l’esame orale. Per informazioni rivolgersi al dott. Georg Maag (georg.maag@unito.it).

The annual course of lectorate is conceived as a support for preparing the written test for the language certification which has to be passed before the oral examination. For information please contact Georg Maag (georg.maag@unito.it).

Oggetto:

Programma

Lingua, linguistica e linguisti nel Terzo Reich: Ideologia, violenza e persecuzione. Ideologie della lingua e della scienza linguistica ad opera del regime nazionalsocialista. La Lingua Tertii Imperii e il suo risvolto tragico: la lingua del Lager. Biografie di linguisti perseguitati dal nazismo.

Language, linguistics and linguists in the Third Reich: Ideology, violence and persecution.  Ideologies of language and linguistics during the Nazi regime. The Lingua Tertii Imperii and its tragic consequences: the language of the Lager. Biographies of linguists persecuted by the Nazists.

Testi consigliati e bibliografia

Oggetto:

Verranno utilizzati i testi seguenti:

Victor Klemperer, LTI. Notizbuch eines Philologen. Berlin: Aufbau Verlag, 1947 [trad. it.: LTI – La lingua del Terzo Reich. Firenze: Giuntina, 1998].

Donatella Mazza (a cura di), La lingua tedesca. Storia e testi. Roma: Carocci, 2013.

Aldo Enzi, Il lessico della violenza nella Germania nazista. 2ª ed. Milano: PGreco, 2012.

Donatella Chiapponi, La lingua nei Lager nazisti. Roma: Carocci, 2004.

Sabine E. Koesters Gensini, Parole sotto la svastica. L'educazione linguistica e letteraria nel Terzo Reich. Roma: Carocci, 2008.

Utz Maas, Verfolgung und Auswanderung deutschsprachiger Sprachforscher 1933 - 1945. 2 voll. Tübingen: Stauffenburg, 2010.

Utz Maas, "Verfolgung und Vertreibung von SprachwissenschaftlerInnen im Nationalsozialismus – ein Fenster auf die Fachgeschichte". Zeitschrift für Sprachwissenschaft 31 (2012), 235-262.

Durante il corso verranno specificate le parti da preparare per l’esame. Ulteriori riferimenti verranno resi noti durante il corso. Fanno parte integrante del programma i materiali didattici scaricabili dal sito del docente e in particolare le slides presentate durante il corso.

The following texts will be used:

Victor Klemperer, LTI. Notizbuch eines Philologen. Berlin: Aufbau Verlag, 1947 [It. transl.: LTI – La lingua del Terzo Reich. Firenze: Giuntina, 1998].

Donatella Mazza (ed.), La lingua tedesca. Storia e testi. Roma: Carocci, 2013.

Donatella Chiapponi, La lingua nei Lager nazisti. Roma: Carocci, 2004.

Aldo Enzi, Il lessico della violenza nella Germania nazista. 2nd ed. Milano: PGreco, 2012.

Sabine E. Koesters Gensini, Parole sotto la svastica. L'educazione linguistica e letteraria nel Terzo Reich. Roma: Carocci, 2008.

Utz Maas, Verfolgung und Auswanderung deutschsprachiger Sprachforscher 1933 - 1945. 2 voll. Tübingen: Stauffenburg, 2010.

Utz Maas, "Verfolgung und Vertreibung von SprachwissenschaftlerInnen im Nationalsozialismus – ein Fenster auf die Fachgeschichte". Zeitschrift für Sprachwissenschaft 31 (2012), 235-262.

During the course, the parts of these texts will be specified which have to be prepared for the examination. Further references will be given during the course. The materials downloadable at my personal website, and in particular the slides presented in the classroom, are also part of the examination program.



Oggetto:

Orario lezioni

GiorniOreAula
Lunedì10:00 - 12:00Aula 19 Palazzo Nuovo - Piano primo
Martedì10:00 - 12:00Aula 19 Palazzo Nuovo - Piano primo
Mercoledì10:00 - 12:00Aula 19 Palazzo Nuovo - Piano primo

Lezioni: dal 24/04/2017 al 07/06/2017

Oggetto:

Note

Il corso è aperto a tutti gli studenti. Può essere scelto come corso integrato di 12 cfu insieme con Lingua e linguistica tedesca Mod. 1.

È auspicabile una conoscenza di base della lingua tedesca (livello A2 del quadro di riferimento europeo).

Per qualsiasi comunicazione gli studenti sono pregati di consultare il sito del docente.

The course is open to all students. It can be chosen as an integrated course providing 12 cfu in conjunction withLingua e linguistica tedesca Mod. 1.

The students are required to display a basic knowledge of German (level A2 of the European reference frame).

For any further information the students arekindly requested to consult my personal website.

Oggetto:
Ultimo aggiornamento: 14/09/2016 10:39

Non cliccare qui!