Vai al contenuto principale
Oggetto:
Oggetto:

Letterature comparate B mod. 2

Oggetto:

Comparative Literature

Oggetto:

Anno accademico 2019/2020

Codice dell'attività didattica
STU0144
Docente
Chiara Lombardi (Titolare del corso)
Insegnamento integrato
Corso di studi
laurea triennale in Culture e letterature del mondo moderno
Anno
1° anno 2° anno
Tipologia
Caratterizzante
Crediti/Valenza
6
SSD dell'attività didattica
L-FIL-LET/14 - critica letteraria e letterature comparate
Modalità di erogazione
Tradizionale
Lingua di insegnamento
Italiano
Modalità di frequenza
Facoltativa
Tipologia d'esame
Orale
Prerequisiti
Prerequisiti richiesti per la frequentazione di questo insegnamento sono: 1) una buona conoscenza della letteratura italiana nei suoi sviluppi storici e di base del mondo antico; 2) conoscenze personali o scolastiche dell’inglese come letteratura straniera; 3) competenze di base di analisi testuale, di narratologia, di retorica e stilistica; 4) conoscenze di base o personali del genere teatro; 5) attitudine alla critica e ai confronti.

As preliminary knowledges and skills for this course, student should have: 1)a good knowledge of the Italian literature in its historical developments; 2)a basic knowledge of English as a foreign language; 3)good skill in the practice of textual analysis, implying narratology, rhetoric and stylistic; 4)a basic knowledge of the theatre as a literary genre; 5)good critical attitude and disposition to the intertextual approaches and readings.

Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi

 

L'insegnamento triennale di letterature comparate si pone come obiettivo formativo fondamentale, in linea con gli obiettivi del CdL in Culture e Letterature del Mondo Moderno, la conoscenza e lo studio critico delle relazioni tra almeno due letterature, in senso sincronico e/o diacronico, in rapporto ai temi e ai concetti prescelti, con particolare attenzione agli aspetti retorici e stilistici e agli sviluppi di genere.

Nel caso specifico dell'a.a. 2019-2020, il corso si concentrerà sulla lettura dei drammi romanzeschi di Shakespeare, sulle loro specificità di genere, sulle fonti e sui motivi fondamentali delle opere.

 

 

 

 

According to the specific educational goals of this degree course, students of Comparative Literature should develop good knowledge at least in two different literary and cultural areas, both at diachronic and synchronic levels, focussing both on thematic issues and on the rhetoric and stylistic forms, and analyzing a genre in its developments.

It will specifically concern the reading of Shakespeare’s late plays in their peculiar features of genre as "romances", according to their sources, themes, and rewritings.

 

 

Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

 

Come risultati dell'apprendimento, saranno richieste:

1) la conoscenza e la pratica di analisi testuale delle opere di Shakespeare in programma, con particolare attenzione alle contestualizzazione dell'autore e delle opere, al linguaggio, alle forme retoriche e stilistiche;

2) lo studio di possibili fonti, analoghi e riscritture sul piano dei motivi e dei temi (in particolare, i passi indicati di Omero e Boccaccio);

3) la conoscenza e la pratica dei principali modi dell'intertestualità;

4) lo sviluppo di autonome capacità critiche e di collegamento e di scrittura originale.

 

 

 

 

At the end of the module, students will be expected to: 

1) have good knowledge of Shakespeare’s last plays, the author and the context, with strong competence in the analysis of the text;

2) know the sources, the motives, the analogues (starting from the choosen passages from Homer’s Odyssey, and Boccaccio’s Decameron);

3) know and treat the notions of 're-writing' and 'intertextuality';

4) among the other competences, students should be able to create autonomous critical interpretations of literary texts and to connect these interpretations within historical, formal, rhetorical, cultural or other systems of literary analysis, focussing on the main topic of the course.

 

Oggetto:

Modalità di insegnamento

 

Lezioni frontali della durata di 36 ore (6 CFU), con proiezione di documenti preventivamente caricati sulla pagina personale della docente. Esercitazioni in itinere. Esercizi di riscrittura e di trasformazione di genere.

Le modalità di svolgimento dell'attività didattica potranno subire variazioni in base alle limitazioni imposte dalla crisi sanitaria in corso. In ogni caso è assicurata la modalità a distanza per tutto l'anno accademico. Si raccomanda di consultare gli avvisi della pagina dell'insegnamento per eventuali aggiornamenti.

 

 

 

36 hours traditional lessons (6cfu), conferences, rewritings exercises.

 

 

Oggetto:

Modalità di verifica dell'apprendimento

 

La verifica dell'apprendimento si effettuerà:

1) con un'esercitazione in itinere da consegnare almeno una settimana prima dell'appello che si intende sostenere (a scelta tra: a-una riscrittura originale intorno ai testi primari di 6.000-8.000 battute, corredata da una breve bibliografia con l'indicazione di qualche fonte primaria e critica; b-una relazione su un problema critico, di circa 6.000-8.000 battute,  corredata da breve bibliografia; c- il lavoro di gruppo di riscrittura; d- la partecipazione ad almeno due eventi al Circolo dei Lettori (segnalando la propria presenza all'indirizzo degrassi@circololettori.it), con un breve resoconto scritto del genere della recensione di giornale, della lunghezza di 6.000-8.000 battute);

2) con un esonero scritto alla fine del modulo (facoltativo); esso prevede la risposta aperta a tre domande: I) questioni critico-teoriche esposte nel manuale; II) analisi testuale di un brano tratto dai testi; III) analisi e interpretazione di taglio comparatistico di alcuni testi intorno a un argomento specifico. Sarà inoltre valutata la correttezza e la padronanza dell'italiano scritto. 

3) con un colloquio orale attestante la conoscenza approfondita dei testi primari nei loro aspetti formali e nei concetti critici di maggiore rilievo. Si richiede per questa prova la lettura di cinque pagine in lingua originale, la cui pratica di traduzione orale sarà verificata su un capitolo a scelta dello studente.

Tali prove sono rivolte a verificare la progressiva acquisizione delle conoscenze e delle competenze, basate sull'uso autonomo e critico delle nozioni teoriche nella lettura dei testi e nei confronti intertestuali, sia in italiano sia nella lingua straniera scelta dallo studente.

E' prevista la possibilità di sostenere l'esonero scritto solo alla fine di ciascun modulo. L'esonero può sostituire l'orale, in caso di valutazione positiva. L'orale può servire a migliorare il voto. Per chi porta 12 cfu, ci sarà la possibilità di dare di un modulo l’esonero e di un altro l’orale (o entrambi gli esoneri scritti, o entrambi gli orali).

 

 

The  objectives of the course will be tested through:

1) class exercitations and seminar activities (with a final writing exercise implying - 1.500-2.000 word original rewriting; - 1.500-2.000 essay);

2) a final literary analysis written exam;

3) the final oral exam involving translations and critical commentary of the original texts. Skills in interpretative analysis of the texts will be tested through the oral translation and analysis of 5 pages in the original language.

 

 

Oggetto:

Attività di supporto

 

Seminari di riscrittura e drammatizzazione dei testi.

Il seminario, tenuto dai dott.ri Ragni e Cravero, si tiene il martedì alle 8.30 in aula 19. Il link per iscriversi è https://doodle.com/poll/43qs6tpfqtg7vc3q. 

 

Seminars of rewriting and dramatization of the texts.

 

 

Oggetto:

Programma

 

I drammi romanzeschi di Shakespeare II: Il racconto d’inverno e la Tempesta.

l corso propone la lettura dei cosiddetti drammi romanzeschi di Shakespeare e, in particolare, di The Winter's Tale, e The Tempest. In una prospettiva comparatistica, le opere saranno analizzate nella loro specificità di genere, e nelle fonti da cui si ipotizza l’origine dei motivi fondamentali: il viaggio, il naufragio, l’esilio, la gelosia, la meraviglia, il ristabilirsi di un’armonia infranta.

Questo corso rientra nel quadro del percorso coordinato del Corso di Laurea in Culture e letterature del Mondo Moderno per l'a.a. 2019-2020, con tema Radici, origini, nascite: forme e rappresentazioni dell’inizio.

 

 

Shakespeare’s Late Romances II: The Winter’s Tale and The Tempest. Sources and motives.

The course proposes the reading and the analysis of Shakespeare's late plays, called the "romances", by focussing on The Winter’s Tale and The Tempest. According to the comparative metadological approach, the works will be analyzed in their peculiarity of genre, and in their possible sources and fundamental themes/motives: the sea-travel, the shipwreck, the exile, the betrayal, the astonishment, the dynamics between order and disorder.

The course belongs to the common didactic theme developed each year by the Degree Course in Modern Comparative Cultures. For the academic year 2019-2020 the theme will be Roots, Origins, Births: Forms and Representations of the Beginning.

Testi consigliati e bibliografia

Oggetto:

 

TESTI PRIMARI

1) Omero, Odissea, a cura di R. Calzecchi Onesti, Torino, Einaudi (per chi porta questo modulo da 6 cfu come primo e unico: I, 1-95; V; VI; VIII, 72-103; 234-384; 469-531; IX; X; Xi 333-384, XIX; per chi porta questo modulo da 12 cfu come secondo: solo il XIX libro).

2) G. Boccaccio, Decameron, a cura di Branca, Torino, Einaudi, la novella X, 10.

1) Shakespeare, The Winter's Tale, in F. Marenco (a cura di), Willliam Shakespeare. Tutte le opere, vol. 4: Tragicommedie, drammi romanzeschi, sonetti, poemi, poesie occasionali, Milano, Bompiani. Testo inglese a fronte ed edizione cirtica.

3) Shakespeare, The Tempest, Ibidem. Testo inglese a fronte ed edizione cirtica.

MANUALE 

F. de Cristofaro (a cura di), Letterature comparate, Roma, Carocci; i capitoli VI-fine.

TESTI CRITICI

F. Marenco, La parola in scena, Torino, Utetlibreria, 2004, pp. 52-142 (per gli studenti che portano questo modulo da 6 cfu come primo e unico).

P. Boitani, Il Vangelo secondo Shakespeare, Bologna, il Mulino (per gli studenti che portano questo modulo da 12 cfu come secondo)

 

 

 

PRIMARY TEXTS

1) Omero, Odissea, a cura di R. Calzecchi Onesti, Torino, Einaudi, passi scelti.

2) G. Boccaccio, Decameron, a cura di Branca, Torino, Einaudi, passi scelti.

1) Shakespeare, The Winter's Tale, in F. Marenco (a cura di), Willliam Shakespeare. Tutte le opere, vol. 4: Tragicommedie, drammi romanzeschi, sonetti, poemi, poesie occasionali, Milano, Bompiani. Testo inglese a fronte ed edizione cirtica.

3) Shakespeare, The Tempest, Ibidem. Testo inglese a fronte ed edizione cirtica.

HANDBOOK

F. de Cristofaro (a cura di), Letterature comparate, Roma, Carocci; i capitoli VI-fine.

critical texts

F. Marenco, La parola in scena, Torino, Utetlibreria, 2004, pp. 52-142.

 

 



Oggetto:

Note

Oggetto:
Ultimo aggiornamento: 26/06/2020 00:00

Location: https://culture.campusnet.unito.it/robots.html
Non cliccare qui!